原标题:美国华裔厨师投身社会行动力挺中国餐馆
本文转自【中国侨网】;
中国侨网1月30日电 据美国《世界日报》综合编译报道,作为知名食谱作者和烹饪家,66岁的华裔名厨杨玉华(Grace Young)数十年来一直维持在美国纽约华埠采买食材的习惯,不料2020年新冠疫情暴发,原本热闹的街道空无一人,杨玉华决定声援中国餐馆,除了致力宣传中国餐馆影片,还筹募资金向华埠餐馆购买餐食,转赠给有需要的人。
杨玉华维护并分享中国传统烹饪的具体作为,去年赢得茱莉亚·柴尔德(Julia Child)奖和詹姆斯·比尔德(James Beard)年度人道奖。
身为华埠社区主要代表之一,杨玉华对于中国餐馆有强烈使命感。
不过杨玉华一头栽进烹饪世界的契机并非中国菜,而是受到名厨茱莉亚·柴尔德的启发,13岁时,杨玉华说服旧金山烹饪教师阿拉尔朵(Josephine Araldo)以洗碗打工换取旁听法国菜烹饪课的机会,“回想起来,当时真是胆大包天。”杨玉华表示。
如今杨玉华签名的“法国厨师食谱”(The French Chef Cookbook)连同她家里的炒锅与精美瓷器,皆收藏在“国立美国历史博物馆”,她还受邀出任该馆食品历史顾问委员会委员。
杨玉华自1979年移居纽约,经手协助出版40多本食谱后,但对广东菜却相当陌生,“伴我长大的美味佳肴,从来没有花时间学习。”于是下决心要将父母的食谱全部记录下来,作为留给下一代的礼物。
原本计划出版食谱,最后竟变成回忆录,因为与父母讨论食谱的过程中,意外挖掘出双亲的过往,得知父亲早在1940年代就在华埠开了一家餐馆,“这不仅让我知道家人的食谱,还进一步了解家人的故事。”
杨玉华陆续在1999年出版“中国厨房的智能”(The Wisdom of the Chinese Kitchen,暂译)、2004年“炒锅的气息”(The Breath of a Wok,暂译)以及2010年“炒翻天”(Stir-Frying to the Sky’s Edge,暂译)等保存中国传统烹饪的食谱,成就备受肯定。
尽管杨玉华迟至30多岁才开始使用炒锅,但通过她的努力揭开亚洲传统锅具的面纱,“称之为炒锅,但不止于此,炒锅可以用来蒸、煮、煎、炖、烟熏”。杨玉华透露即使外出旅行,也会把炒锅装进行李,因为每个炒锅都有一个不同的故事。
声明:该文观点仅代表作者本人,闲时米兰仅提供信息存储空间服务,版权归原作者所有。
Disclaimer: The opinions of this article only represent the author himself. In XIANSHI.IT only provides information storage space services. The copyright belongs to the original author.